Dubravko Mataković, Monografija: 640 stranica i tri i pol kilograma priča o Malom Ivici, Protmanu, Lutajućem reporteru Zdeni, Tetku trinaestom…

Intervju povodom izdavanja nove knjige vinkovačkog maga stripa sjajna je prilika da saznate nešto što još možda niste znali o čovjeku koji nas svojim crtežima uveseljava posljednja četiri desetljeća

by Ribafish
0 komentara

Dubravko Mataković je osoba za koju zna nekih desetak posto ljudi sa smislom za humor u ovoj našoj državi, jedan od onih koji je uvijek znao ubosti, podvaliti, zeznuti i nasmijati puk svojim stripovima, od Malog Ivice, preko Glištuna Gmižića do Overklokinga i posljednjeg remek nedjela – najavljene strip monografije.

Rođen u Ivankovu, diplomirao u Zagrebu, predaje u Osijeku, živi u Vinkovcima, a sve one fore i viceve koje pršte iz njegovih tabli, nikako nećete doživjeti kada sjedite s njim na cugi jer čovjek priča samo kad mora 😊 Srećom pa crta puno češće!

dav

Nikako otići na istok, pa sam Dubravku poslao par pitanja s nadom da će naći malo vremena i objasniti nam kako je došlo do sakupljanja životnog opusa među korice.

Dragi Dubravko, kao prvo hvala ti što postojiš i što mene i brojne druge ljude svojim tablama već desetljećima tjeraš da se glasno smijemo i želimo tvoja čudesa podijeliti sa svijetom. Ako te veseli, imaš sektu pristaša, ali to i sam dobro znaš. Nego, monografija… otkud ideja, volja, vrijeme?

O: Vrijeme je, kao što znamo relativno, pa je tu, ali istog trenutka ga više nema, slično kao novac 😊. Ideja je moga kolege i prijatelja Hrvoja Duvnjaka s Akademije za umjetnost i kulturu u Osijeku. Samo je jednog dana rekao: “Idemo ti napraviti monografiju!“


Sam to ne bih nikada izgurao, a Hrvoje je uporan lik. Stalno me ganjao – daj ovo, daj ono, daj nacrtaj ilustracije za svako poglavlje u knjizi… Godinu dana su trajale pripreme i razgovori o knjizi, sva organizacija, odabir suradnika koji će pisati i kontaktiranje s njima, traženje sredstava za tisak koji je, naravno, u međuvremenu poskupio.

Još godinu dana je otišlo na odabir radova, skeniranja, crtanje svega novoga što je u knjizi, pisanje, grafičko oblikovanje i prijelom. Sve to vrijeme radio sam samo na tome i obavljao najnužnije poslove.

Čega će tu sve biti što tvoji sektaši nisu imali prilike vidjeti?

O: Sve je to već viđeno, neki stripovi su manje poznati pa će ih mnogi vidjeti prvi put. Željeli smo izbjeći kronološki poredak pa smo se odlučili napraviti poglavlja po glavnim likovima stripova. Tako su tu stripovi o Malom Ivici, Protmanu, Lutajućem reporteru Zdeni, Tetku trinaestom i sada da ne nabrajam. Knjiga ima 640 stranica i teška je tri i pol kilograma.

Prvotni Hrvojev koncept je bila knjiga od 850 stranica, a onda smo kresali, tako da su neki stripovi zastupljeni u cijelosti (osim tabli koje zbog niza nesretnih okolnosti ne posjedujem), a kod nekih smo morali napraviti odabir, takoreći naslijepo jer nam je bilo teško i žao izbaciti pojedine table. Tu su, kao što sam već rekao, i neke premijerne ilustracije i naravno tekstovi Gorana i Paule Rem, Borisa Becka, Marte Banić i Lea Rafolta koji je i urednik knjige.

Ja sam pisao o pojedinim likovima, kako su nastajali i ostalo o čemu narod ne zna. Ne smijem ni zaboraviti meni drage suradnje s Krešimirom Zimonićem i Darkom Macanom.

Koliko si toga u biti nacrtao u životu?

O: Valjda puno, ni sam ne znam, nisam brojao. Znam samo da se Overkloking opasno približio tisućitoj tabli. Iako, ako stripove razložimo na pojedinačne kadrove, svakako ih je najviše, međutim, nisam samo to radio, bilo je ilustracija, plakata, slika, kojekakvih gluposti.

Je li ti žao što si nešto propustio u karijeri?

O: Ne znam, manje-više sam stalno imao posla pa nemam dojam da sam nešto propustio. Možda sam trebao ranije shvatiti da mi je strip sudbina pa se više tome posvetiti. Ali trebalo je od nečega živjeti, pa se tu utrpala i hrpa onih spomenutih gluposti.

Ima li te prevedenog na druge jezike?

O: Nema, osim jedne table Gmižića prevedene na Poljski jezik. Ha, ha, to je smiješno za čitati. Bilo je nešto u Poljskoj, predstavljali su Slavonsku kulturu, zaboravio sam već, i onda je netko preveo taj strip. Ma ne možeš to prevoditi, puno je lokalizama, izmišljenih riječi i igri riječi koje su shvatljive samo domaćem puku i regiji.

Zamišljam prijevod na Gžlišžtunža Gžmižićkog i valjam se 🙂
Kako to da je prvo na red došla monografija, a ne “Zgode i nezgode Ante Pavelića” koju pomno pratimo na Facebooku i čekamo izlazak već godinama?

O: I još ćete se načekati. Tako je ispalo, monografija sadrži gotov materijal pa je trebalo “samo” selektirati i urediti. “Zgode i nezgode Ante Pavelića” po prvotnom scenariju imaju oko 150 tabli, što sam premašio. Tijekom rada sam imao potrebu stalno nešto proširivati i dodavati cijele nove epizode, tako da sam sada recimo, negdje na pola.

Taj strip mi je usputni projekt i zbog hrpe drugih, tekućih obveza ne ostane mi puno vremena za njega. Povremeno, dan, dva u tjednu.

Kako izgleda tvoj radni dan, kako tjedan, nezaustavljivi neumorni čovječe?

O: Ustajem rano, oko šest, nekada i ranije. Dva dana sam na faksu, dva dan, otprilike, radim Overkloking. Par dana u mjesecu radim strip za Smib. Dakle, ne ostaje mi puno za nešto ostalo, a uvijek su tu neki jednokratni poslovi. Radim i vikendom, ponekad odlučim uzeti pauzu, ali nakon pola sata me uhvati nervoza pa opet radim. Uz pauzu za ručak, radim negdje do 18 sati, ljeti i duže, tada su mi pune baterije. Ne volim zimu i ove kratke dane, to me usporava.

Kad se očekuje izlazak knjige i neke nove akcije?

O: Knjiga je u prometu i napravit ćemo nekoliko promocija, izgledno u Zagrebu, ali nakon Adventa, neka se smiri ta gužva. Zatim u Osijeku, a za dalje ćemo vidjeti.

Gdje i kako možemo naručiti monografiju?

O: Monografija se može naručiti na stranicama izdavača, Gradske knjižnice i čitaonice Đakovo: https://www.djknjiznica.com/proizvod/dubravko-matakovic/?fbclid=IwAR1t49SEJOvlGNPvwNUX9xZ3CxRiEeGhHuHTNtC9rI9CxwGI-jCzX-9EkPs

A i neke knjižare su pokazale zanimanje pa će je biti i drugdje. Cijena je 65 eura i moram istaknuti da smo išli na najnižu moguću cijenu, a tako opremljene knjige i tog obujma su puno skuplje.


Hvala što postojiš!
Hvala i tebi što postojiš i što smo prijatelji.

 

 

Foto: Drsko mrknito s Dubravkovog fejsa + Tatjane Sreće u Svemiru Grganović

I ovo bi vam se moglo svidjeti

Ostavite komentar

Ova web-stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.